♥
你好,F君
F-kun is coming
「知っています」
「わかっています」
仕事ができる人は、博識です。
しかし、仕事ができる人は賢いからと言って「知っています」と正直に言い切るのは、感じが悪いです。
「知っています」と答えたときに、相手と距離を置くことになってしまいます。
「それくらい知っていて当然。そんなことも知らないのですか」という印象の悪い暗黙のメッセージを送っていることになります。
正直に答えることで人間関係にひびが入りますから、言葉とは難しいです。
さらには「詳しく説明してくれ」と言われたときは大変です。
詳しく説明するのは、誰でも難しいです。
そのため、仕事ができる人ほど「知っています」という表現は、危なくて使いません。
「みんなの前で詳しく説明してほしい」と言われれば、あなたは必ず言葉に詰まるはずです。
身近な物ほど、よくわかっていません。
こういうときには「知っています」ではなく「詳しくは知りません」と答えればいい。
「詳しくは知りません」ということで「基本的なことなら知っています」というメッセージを柔らかく伝えることができます。
これは、すべてに使える表現です。
「詳しくは知りませんが、○○ですよね」と答えます。
「なんだ。よく知っているではないか」と、評価が上がるのです。
FINDASIA,
助你FIND GOOD JOB!
如果你,对未知的职场充满期待,
愿意不断学习挑战,
相信日进一尺可以积累出更好的自己,
随时准备跟上高手的步伐,
你可能正是我们在寻找的人。
发送简历到:[email protected]
我们的猎头顾问正在等你!
020-87597003 吴小姐
风华正茂·别辜负
FindAsia,愿助你一臂之力!
自分の今までの経験をいかせる時が、
やっときた!
プレッシャーがないわけじゃないけど
その分やりがいを感じてます!
とにかく登録して、
聞いてみよう。
メールまたはお電話でお気軽にご連絡下さい。
弊社コンサルタントが日本語にて対応致します。
132-8684-6958 Mr.加藤