今天我们讲一下「~くもなんともない」这个语法,首先来看一下接续方式。
【接续】
形容词[ーい]+くもなんともない
【解释】
全然(ぜんぜん)~ない
→完全不……
来看一下例句:
①オバケなんて、こわくもなんともないよ。
→オバケなんて、全然(ぜんぜん)こわくない。
(妖怪什么的,完全不害怕哦。)
②日本語の文法(ぶんぽう)は難(むず)しくもなんともない。
→日本語の文法は全然難しくない。
(日语的语法完全不难。)
③あの映画(えいが)はおもしろくもなんともなかった。
→あの映画は全然おもしろくなかった。
(那个电影一点也不有趣。)
④スマホなんて買いたくもなんともないよ。
→スマホなんて全然買いたくないよ。
(智能手机什么的,完全不想买哦。)
⑤海外旅行(かいがいりょこう)へは行きたくもなんともない。
→海外旅行へは全然行きたくない 。
(一点也不想去出国旅行。)
【说明】
「~くもなんともない」表示的是完全不怎么怎么样,或者说一点也不怎么怎么样。一般用在情感上完全不怎么怎么样,或者体感上完全不怎么怎么样。另外跟「~たい」「欲しい」也经常搭配使用。
【情感上常用】
・こわい→こわくもなんともない
・おもしろい→おもしろくもなんともない
・辛(つら)い→辛くもなんともない
・嬉(うれ)しい→嬉しくもなんともない
・悲(かな)しい→悲しくもなんともない 等
【体感上常用】
・痛い→痛くもなんともない
・寒い→寒くもなんともない
・暑(あつ)い→暑くもなんともない
・かゆい→かゆくもなんともない 等
【「~たい」「欲しい」】
・~たい→~たくもなんともない
・欲しい→欲しくもなんともない
登录爱沃趣日语网校,收获更多的免费知识分享。